Sommaire |
Sourate 112 - Al-Ikhlâs (Le monothéisme pur) | | |||||||||
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | | |||||||||
1. Dis: "Il est Allah, Unique. | قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ١ | |||||||||
2. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. | اللَّهُ الصَّمَدُ ٢ | |||||||||
3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. | لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ٣ | |||||||||
4. Et nul n'est égal à Lui". | وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ٤ | |||||||||
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | | |||||||||
1. Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante, | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ١ | |||||||||
2. contre le mal des êtres qu'Il a créés, | مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ٢ | |||||||||
3. contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, | وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ٣ | |||||||||
4. contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds, | وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ٤ | |||||||||
5. et contre le mal de l'envieux quand il envie". | وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ٥ | |||||||||
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | | |||||||||
1. Dis: "Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ١ | |||||||||
2. Le Souverain des hommes, | مَلِكِ النَّاسِ ٢ | |||||||||
3. Dieu des hommes, | إِلَهِ النَّاسِ ٣ | |||||||||
4. contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ٤ | |||||||||
5. qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, | الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ٥ | |||||||||
6. qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain". | مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ٦ | |||||||||
604 | ٦٠٤ | |||||||||
Sommaire |